{"id":3224,"date":"2023-01-16T07:44:38","date_gmt":"2023-01-16T07:44:38","guid":{"rendered":"http:\/\/accesis.ro\/blog\/?p=3224"},"modified":"2023-01-16T07:44:40","modified_gmt":"2023-01-16T07:44:40","slug":"accentul-in-limba-italiana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/accentul-in-limba-italiana\/","title":{"rendered":"Accentul \u00een limba italian\u0103"},"content":{"rendered":"\n<p><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/accesis.lpages.co\/cursuri-italiana-online\/\" target=\"_blank\">\u00cenva\u021b\u0103 cu Accesis limba Italiana de la profesori nativi si\/ sau rom\u00e2ni<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen italian\u0103, accentul marcheaz\u0103 cre\u0219terea intensit\u0103\u021bii cu care se pronun\u021b\u0103 o silab\u0103 (numit\u0103 silab\u0103 tonic\u0103), care cap\u0103t\u0103 astfel o mai mare importan\u021b\u0103 dec\u00e2t celelalte silabe ale aceluia\u0219i cuv\u00e2nt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cuvintele se disting \u00een func\u021bie de silaba pe care cade accentul.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"is-layout-constrained wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<ul>\n<li>&#8211; Cuvintele cu accentul pe ultima silab\u0103 sunt trunchiate (sau oxitonate): liquidit\u00e0, cos\u00ec, interpret\u00f2<\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; Cuvintele cu accentul pe penultima silab\u0103 sunt plate (sau paroxytone): cat\u00e9na, butterfly\u00ecna, pi\u00e0no<\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; Cuvintele cu accentul pe antepenultima silab\u0103 sunt <strong>slurred <\/strong>(sau proparoxyton): fabbric\u00e0rono, \u00e8pico, invis\u00ecbile<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>Redarea \u00een scris a unui accent dintr-un cuv\u00e2nt corespunde accentului grafic, care \u00een italian\u0103 poate fi acut (\u00b4) sau grav (`): \u2794accento, acuto sau grave.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00cen italiana contemporan\u0103, accentul grafic este obligatoriu doar \u00een c\u00e2teva cazuri.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00cen cuvintele trunchiate care au mai mult de o silab\u0103: carit\u00e0 , per\u00f2, virt\u00f9, com\u00f2<\/p>\n\n\n\n<p>inclusiv cele formate din mai multe cuvinte, dintre care ultimul se scrie f\u0103r\u0103 accent.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>tre \u25b6 ventitr\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>me \u25b6 nontiscordardim\u00e9<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00cen unele monosilabe care ar putea fi pronun\u021bate gre\u0219it ca bisilabe: <strong>pi\u00f9, pu\u00f2, ci\u00f2, gi\u00e0, gi\u00f9<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00cen unele monosilabe care trebuie distinse de cuvintele omonime<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; d\u00e0 (verbul a da) \/ da (prepozi\u021bie): <em>La somma <strong>d\u00e0<\/strong> come risultato dodici \/ Il prezzo \u00e8 stato pagato interamente <strong>da<\/strong> me<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>&#8211; \u00e8 (verbul a fi) \/ e (conjunc\u021bie): <em>Jessica Alba \u00e8 bellissima \/ Ho fatto merenda con pane e salame<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; l\u00e0 (adverb de loc) \/ la (articol sau pronume): <em>Guarda l\u00e0 \/ La mela \/ La vedi?<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; l\u00ec (adverb) \/ li (pronume): <em>Vengo l\u00ec \/ Li ho tutti in tasca<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; n\u00e9 (conjunc\u021bie) \/ ne (adverb sau pronume): <em>N\u00e9 carne n\u00e9 pesce \/ Me ne andr\u00f2 da qui \/ Di soldi ne hai?<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; s\u00e9 (pronume) \/ se (conjunc\u021bie): <em>La cosa in s\u00e9 \/ Se sapessi!<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; s\u00ec (adverb afirmativ) \/ si (pronume): <em>Alla fine ha detto s\u00ec \/ Si prende troppo sul serio<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; t\u00e8 (b\u0103utur\u0103) \/ te (pronume): <em>Un t\u00e8 tra amiche \/ Parlami di te<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Accentul grafic, pe de alt\u0103 parte, este op\u021bional, dar recomandabil, \u00een cazul \u00een care exist\u0103 cuvinte care se scriu la fel, dar care trebuie pronun\u021bate diferit (omograme).<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>&#8211; \u00c0ltero \/ alt\u00e8ro: <em>\u00c0ltero l\u2019ordine delle cifre per confondere i possibili ladri \/ Ha uno sguardo torvo e alt\u00e8ro<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>-\u00c0mbito \/ amb\u00ecto: <em>\u00c8 un \u00e0mbito ristretto \/ Baggio conquist\u00f2 l\u2019amb\u00ecto premio messo in palio da France Football<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; N\u00f2cciolo \/ nocci\u00f2lo: <em>Il n\u00f2cciolo della questione \/ Un albero di nocci\u00f2lo<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; Pr\u00ecncipi \/ princ\u00ecpi: <em>I pr\u00ecncipi e le principesse di tutto il mondo \/ \u00c8 un uomo di sani princ\u00ecpi<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; S\u00e9guito \/ segu\u00ecto: <em>Il s\u00e9guito alla prossima puntata \/ Ho segu\u00ecto la lezione attentamente<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>&#8211; S\u00f9bito \/ sub\u00ecto: <em>Esci s\u00f9bito da casa mia! \/ Gol sbagliato, gol sub\u00ecto.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>UTILIZ\u0102RI<br>Accentul este adesea folosit \u00een mod gre\u0219it \u00een locul apostrofului. Cele mai r\u0103sp\u00e2ndite cazuri sunt, \u00een italiana contemporan\u0103, scrierea p\u00f2 \u00een loc de po&#8217; (un po&#8217; sau un p\u00f2?) \u0219i scrierea d\u00ec pentru persoana a II-a a imperativului verbului dire, \u00een loc de di&#8217; <\/p>\n\n\n\n<p>ISTORIE<br>Pe l\u00e2ng\u0103 accentele grave \u0219i acute, p\u00e2n\u0103 \u00een prima jum\u0103tate a secolului al XX-lea, \u00een limba italian\u0103 a existat \u0219i accentul circumflex (^), care a avut utiliz\u0103ri diferite.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00cen antichitate indica (mai ales \u00een poezie) forme contractate<\/p>\n\n\n\n<div class=\"is-layout-constrained wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<ul>\n<li>andarono \u25b6 and\u00e2r<\/li>\n\n\n\n<li>furono \u25b6 f\u00fbr<\/li>\n\n\n\n<li>togliere \u25b6 t\u00f4rre<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>&#8211; P\u00e2n\u0103 de cur\u00e2nd, a fost folosit pentru a reda dublul i al pluralului \u00een -io (mai ales \u00een prezen\u021ba omografilor), cum ar fi var\u00ee (pluralul lui vario), care se distinge astfel de forma de plural a lui varo \u0219i de persoana a 2-a singular a indicativului prezent al lui variare (ambele scrise vari).<\/p>\n\n\n\n<p>Aceast\u0103 utilizare ast\u0103zi este foarte rar\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/accesis.lpages.co\/cursuri-italiana-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00cenva\u021b\u0103 cu Accesis limba Italiana de la profesori nativi si\/ sau rom\u00e2ni<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00cenva\u021b\u0103 cu Accesis limba Italiana de la profesori nativi si\/ sau rom\u00e2ni \u00cen italian\u0103, accentul marcheaz\u0103 cre\u0219terea intensit\u0103\u021bii cu care se pronun\u021b\u0103 o silab\u0103 (numit\u0103 silab\u0103 tonic\u0103), care cap\u0103t\u0103 astfel o mai mare importan\u021b\u0103 dec\u00e2t celelalte silabe ale aceluia\u0219i cuv\u00e2nt. Cuvintele se disting \u00een func\u021bie de silaba pe care cade accentul. Redarea \u00een scris a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false},"categories":[5],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3224"}],"collection":[{"href":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3224"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3224\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3227,"href":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3224\/revisions\/3227"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3224"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3224"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/accesis.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3224"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}